Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*ebface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"houseface="Times New Roman Star"äîìface="Times New Roman Star"eb (Orkh.), ev (OUygh.)face="Times New Roman Star"ev (MK), o"v (KB)face="Times New Roman Star"evface="Times New Roman Star"o"jface="Times New Roman Star"o"j (Pav. C., Áîð. Áàä.)face="Times New Roman Star"ujface="Times New Roman Star"o"jface="Times New Roman Star"ju"face="Times New Roman Star"evface="Times New Roman Star"o"jface="Times New Roman Star"ibface="Times New Roman Star"em, (Kond.) u"jface="Times New Roman Star"u"jface="Times New Roman Star"ha"`vface="Times New Roman Star"av-la-n- 'to marry'

face="Times New Roman Star"o"gface="Times New Roman Star"o"g|face="Times New Roman Star"u"jface="Times New Roman Star"u"jface="Times New Roman Star"u"jface="Times New Roman Star"u"jface="Times New Roman Star"u"jface="Times New Roman Star"jevface="Times New Roman Star"u"jface="Times New Roman Star"u"j
face="Times New Roman Star"u"jface="Times New Roman Star"VEWT 34, EDT 3-4, ÝÑÒß 1, 287-288, 513-514, Åãîðîâ 21, Ëåêñèêà 500. The word for 'woman' in some languages goes back to PT *eb-c?i ("housewife"), see EDT 6; borrowed in Mong. as ebsi 'female of a big bear', see Clark 1980, 43).
face="Times New Roman Star"*o"gu"rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 herd 2 tame 3 companion 4 group of peopleface="Times New Roman Star"1 ñòàäî, ñòàÿ 2 äîìàøíèé 3 ñîòîâàðèùface="Times New Roman Star"o"gu"r 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"o"gu"r 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"o"ju"r 2, 4face="Times New Roman Star"o"jer 1face="Times New Roman Star"o"gu"r 1,2, 3 (Sangl.)face="Times New Roman Star"ujur 1


face="Times New Roman Star"o":ri 'pasture'face="Times New Roman Star"o":r 1face="Times New Roman Star"o":r 1face="Times New Roman Star"u":r 1

face="Times New Roman Star"u"o"r 1face="Times New Roman Star"u"o"r 1face="Times New Roman Star"o":r 1, 3face="Times New Roman Star"o":r 1face="Times New Roman Star"u"ju"r 1, 2, 3face="Times New Roman Star"u"jir 1, 2face="Times New Roman Star"u"jir 1; 'convivial'face="Times New Roman Star"o"jo"r 1face="Times New Roman Star"u"ju"r 'family'

face="Times New Roman Star"u"jir 1, 2
face="Times New Roman Star"u"ju"r 1; 'attached'face="Times New Roman Star"VEWT 369, Stachowski 251. Turk. (with a later developed meaning 'companionship', see EDT 112) > WMong. u"gu"r, Kalm. u":r (not vice versa, despite VEWT ibid.). A possible derivative ( < *'to be tamed'?) can be PT *o"gr-e-n- 'to learn' (ÝÑÒß 1, 496-498).
face="Times New Roman Star"*u"le-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to divide, distribute, endow 2 lot, endowmentface="Times New Roman Star"1 ðàçäåëÿòü, ðàñïðåäåëÿòü, íàäåëÿòü 2 äîëÿ, íàäåëface="Times New Roman Star"u"le-, u"les?- 1, u"lu"g, u"lu"s? 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"u"le-, u"les?- 1, u"lu"g, u"lu"s? 2 (MK, KB)face="Times New Roman Star"u"les?- 1, u"les? 2face="Times New Roman Star"u">la"s?- 1, u">li>s? 2face="Times New Roman Star"u"lu" 2, u"le- 1 (AH), u"les?- 1, u"les? 2 (Pav. C.), u"lu"s? 2 (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"ula"s?- 1, ul/us? 2face="Times New Roman Star"u"la"s?- 1, u"lu"s? 2face="Times New Roman Star"u"lis- 2
face="Times New Roman Star"u"le, u"lu"s? 2, u"le-, u"les?- 1face="Times New Roman Star"u"le- 1, u"lu"s 2face="Times New Roman Star"u"le-, u"les?- 1, u"les?, u"lu"s? 2face="Times New Roman Star"u"lu", u"lo"s? 2, u"le-, u"les?-, u"lo"s?- 1
face="Times New Roman Star"vales/- 1

face="Times New Roman Star"u"le- 1, u"les? 2
face="Times New Roman Star"u"lo"s?, u"lu"s? 2face="Times New Roman Star"u"les- 1, u"les 2face="Times New Roman Star"u"les- 1, u"lis 2face="Times New Roman Star"u">la"s?- 1, u">lu">s? 2face="Times New Roman Star"u"les?- 1, u"les?, u"lu"s? 2
face="Times New Roman Star"u"les?-, u"lu"s?- 1, u"lu"s? 2face="Times New Roman Star"u"les- 1, u"les 2
face="Times New Roman Star"u"les?- 1face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 627-629, EDT 127, 142, 153, 154, Åãîðîâ 46, Ôåäîòîâ 1, 98-99, VEWT 520, TMN 2, 120-121.
face="Times New Roman Star"*u"l-, *o"l-c?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to measure 2 measure, measuringface="Times New Roman Star"1 ìåðèòü 2 ìåðà, èçìåðåíèåface="Times New Roman Star"u"lgu" (o"lgu") 2face="Times New Roman Star"u"lgu" (o"lgu") 2face="Times New Roman Star"o"lc?- 1face="Times New Roman Star"u"lc?a"- 1, u">lgi> 2face="Times New Roman Star"u"lgu" (o"lgu") 2 (Pav. C.); o"lc?- (IM) 1face="Times New Roman Star"o.lc?a"- 1, ulgi 2face="Times New Roman Star"o"lc?i- 1, u"lga" 2
face="Times New Roman Star"o"lc?- 1, u"lgu" 2face="Times New Roman Star"o"lc?e- 1, u"ln|n|i 2face="Times New Roman Star"u"lgu" 2face="Times New Roman Star"u"lga" 2face="Times New Roman Star"u"lgu" 2face="Times New Roman Star"elc?- 1face="Times New Roman Star"vis/- 1, @lg@ 2face="Times New Roman Star"u"llehin- 'divide, distribute'face="Times New Roman Star"u"llehin- 'divide, distribute'

face="Times New Roman Star"o"lc?o"- 1, u"lgu" 2face="Times New Roman Star"o"ls?e- 1, u"lgi> 2face="Times New Roman Star"o"ls?e- 1, u"lgi 2face="Times New Roman Star"u"lsa"- 1, u">lgu"> 2face="Times New Roman Star"u"lgu" 2face="Times New Roman Star"jo"lc?- 1face="Times New Roman Star"ol/c?-, o"lc?e- 1face="Times New Roman Star"o"ls?e- 1, u"lgi 2
face="Times New Roman Star"u"lgu" 2face="Times New Roman Star"EDT 142, VEWT 371, ÝÑÒß 1, 529, 632, Stachowski 250.
face="Times New Roman Star"*o"d(r)en|iface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"mapleface="Times New Roman Star"êëåí


face="Times New Roman Star"o"je|n|ke, o"re|n|ge

face="Times New Roman Star"u"ra"n|gi






face="Times New Roman Star"v@w|rene




face="Times New Roman Star"ujen|ki
face="Times New Roman Star"o"ja"n|ka"face="Times New Roman Star"u"rge



face="Times New Roman Star"u"rgeface="Times New Roman Star"VEWT 522, Äìèòðèåâà 1972, 191, Åãîðîâ 52, Ôåäîòîâ 1, 118, Bla"sing 2002.
face="Times New Roman Star"*u"rk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to be afraidface="Times New Roman Star"áîÿòüñÿface="Times New Roman Star"u"rk- (OUygh.)face="Times New Roman Star"u"rk- (MK)face="Times New Roman Star"u"rk-face="Times New Roman Star"u">rk-face="Times New Roman Star"u"rk- (Pav. C.), u"ru"k- (AH)face="Times New Roman Star"hu"rk-face="Times New Roman Star"u"rku"-face="Times New Roman Star"o"rk-face="Times New Roman Star"u"rk-face="Times New Roman Star"u"rk-face="Times New Roman Star"u"ru"k-
face="Times New Roman Star"u"rku"-face="Times New Roman Star"hirk-
face="Times New Roman Star"u"rg-u"t- 'to frighten'face="Times New Roman Star"u"rg-u"t- 'to frighten'

face="Times New Roman Star"u"rk-face="Times New Roman Star"u"rki>-face="Times New Roman Star"u"rk-face="Times New Roman Star"u">rk-face="Times New Roman Star"u"rk-face="Times New Roman Star"ju"ru"k-face="Times New Roman Star"u"rk-face="Times New Roman Star"u"rk-
face="Times New Roman Star"u"rk-face="Times New Roman Star"EDT 221, VEWT 522, ÝÑÒß 1, 635-637, Stachowski 253.
face="Times New Roman Star"*u"l/i- (/*u"li-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to freeze, congeal 2 to blow (of a cold wind)face="Times New Roman Star"1 çàìåðçàòü 2 äóòü (î õîëîäíîì âåòðå)face="Times New Roman Star"u"s?i- 1face="Times New Roman Star"u"s?i- (MK) 1face="Times New Roman Star"u"s?u"- 1face="Times New Roman Star"o"s?e- 1face="Times New Roman Star"Kypch. u"s?i- (CCum.)


face="Times New Roman Star"u"s?u"-, dial. u"s?i- 1face="Times New Roman Star"dial. u"s?i:- 1face="Times New Roman Star"u"zu"-, uc?u- 1
face="Times New Roman Star"u"z?u"- 1
face="Times New Roman Star"vas?- 2face="Times New Roman Star"u"lu"j- 1
face="Times New Roman Star"u"'z?u"-face="Times New Roman Star"u"s?i-face="Times New Roman Star"u"s?u"- 1face="Times New Roman Star"u"si- 1face="Times New Roman Star"u"si- 1face="Times New Roman Star"o"s?o"- 1
face="Times New Roman Star"u"s?u"- 1face="Times New Roman Star"u"s?u"- 1face="Times New Roman Star"u"si- 1
face="Times New Roman Star"u"s?u"- 1face="Times New Roman Star"VEWT 523, ÝÑÒß 1, 644-645, EDT 256-247, Ìóäðàê Äèññ. 154.
face="Times New Roman Star"*u"r/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to break, tear, demolishface="Times New Roman Star"ëîìàòü, ðâàòü, óíè÷òîæàòüface="Times New Roman Star"u"z- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"u"z- (MK)face="Times New Roman Star"u"z- (dial.)face="Times New Roman Star"u">z-face="Times New Roman Star"u"z- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"uz-face="Times New Roman Star"u"z-face="Times New Roman Star"ju"z-, juz-face="Times New Roman Star"u"z-face="Times New Roman Star"u"z-face="Times New Roman Star"u"s-
face="Times New Roman Star"u"s-face="Times New Roman Star"hu"s-gu"n-, hiz- (u"zgu"n- < Az.)


face="Times New Roman Star"u"s-
face="Times New Roman Star"u"z-face="Times New Roman Star"u"z-face="Times New Roman Star"u"z-face="Times New Roman Star"u">d|-face="Times New Roman Star"u"z-
face="Times New Roman Star"uz/-, iz-face="Times New Roman Star"u"z-
face="Times New Roman Star"u"z-face="Times New Roman Star"EDT 279-280, VEWT 524, ÝÑÒß 1, 621-622.
face="Times New Roman Star"*Kumyr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"antface="Times New Roman Star"ìóðàâåéface="Times New Roman Star"qumursg|a (OUygh.)
face="Times New Roman Star"komursg|a (dial.)face="Times New Roman Star"qyrmysqaface="Times New Roman Star"qumursxa (Pav. C.), qumursug|a (AH)face="Times New Roman Star"qumursqa


face="Times New Roman Star"Gumursg|aface="Times New Roman Star"xumusxa, xymysxaface="Times New Roman Star"qymyrtas?, qumystas?face="Times New Roman Star"qomursqaface="Times New Roman Star"Gumurg|a:c?
face="Times New Roman Star"kymyrdag|as
face="Times New Roman Star"qymysqajaq
face="Times New Roman Star"qumursqaface="Times New Roman Star"qumyrsqaface="Times New Roman Star"qumyrsqaface="Times New Roman Star"qymyrt|qaface="Times New Roman Star"qumursxa, qumursqa, qumurc?xa
face="Times New Roman Star"qumurstqa, qumurstqu
face="Times New Roman Star"qumusqa, qomusq@nface="Times New Roman Star"xomursg|aface="Times New Roman Star"EDT 628, VEWT 300, Ëåêñèêà 183-184, ÝÑÒß 6, 140-141.
face="Times New Roman Star"*Konc?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"top(s) of bootsface="Times New Roman Star"ãîëåíèùå

face="Times New Roman Star"konc?face="Times New Roman Star"qunyc?face="Times New Roman Star"qonc? (AH)face="Times New Roman Star"qu.nz?|face="Times New Roman Star"qonz?|aface="Times New Roman Star"qan|c?face="Times New Roman Star"Gunz?|face="Times New Roman Star"Gonc?
face="Times New Roman Star"qos?face="Times New Roman Star"qonc?, qonyc?
face="Times New Roman Star"konz?|a

face="Times New Roman Star"xonc?u
face="Times New Roman Star"qonc?face="Times New Roman Star"qonys?face="Times New Roman Star"qonys?

face="Times New Roman Star"qonc?face="Times New Roman Star"qonc?face="Times New Roman Star"qonys?
face="Times New Roman Star"xonc?face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 6, 58-59, Ôåäîòîâ 1, 308.
face="Times New Roman Star"*Kon-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 neighbour 2 friend, guestface="Times New Roman Star"1 ñîñåä 2 äðóã, ãîñòüface="Times New Roman Star"qons?y 1, qonaq 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"qos?ny, qons?y 'neighbour', qonuq 'guest' (MK)face="Times New Roman Star"koms?u 1
face="Times New Roman Star"qons?y (AH), qos?ny (MA) 1face="Times New Roman Star"qu.s?ni, qo|s?ni 1face="Times New Roman Star"qos?na, xos?na 1
face="Times New Roman Star"Gons?u 1face="Times New Roman Star"Gon|s?y 1, Gonaq 2face="Times New Roman Star"xonz?|yx 1


face="Times New Roman Star"xúw|na



face="Times New Roman Star"qon|s?u 1
face="Times New Roman Star"qon|sy 1
face="Times New Roman Star"qons?u 1face="Times New Roman Star"qoms?u 1face="Times New Roman Star"qons?y 1face="Times New Roman Star"qon|sy 1
face="Times New Roman Star"xons?u 1face="Times New Roman Star"VEWT 279, EDT 637, 640, ÝÑÒß 6, 56, 66-68. The word is considered to be derived from *Kon- 'to spend a night' ( > Mong. qonu- id., KW 185; see Ùåðáàê 1997, 139, TMN 1, 420, 3, 530, ÝÑÒß 6, 55-56, EDT 632, Stachowski 152). However, further derivation of *Kon- from *Ko- 'to put' (see TMN ibid.) seems highly improbable. External evidence speaks rather in favour of the original meaning "guest, to visit (as a guest)' ( < *'friend, match'), whence "to spend a night, visit, stay" ( = Russ. ãîñòèòü).
face="Times New Roman Star"*a:.c?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"hungerface="Times New Roman Star"ãîëîäface="Times New Roman Star"ac? (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ac? (MK)face="Times New Roman Star"ac?face="Times New Roman Star"ac?face="Times New Roman Star"az?| (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o|c?face="Times New Roman Star"ac?
face="Times New Roman Star"az?|face="Times New Roman Star"a:c?face="Times New Roman Star"asface="Times New Roman Star"as?face="Times New Roman Star"ac?face="Times New Roman Star"a:c?, o|:c?u-face="Times New Roman Star"vyz/úface="Times New Roman Star"a:sface="Times New Roman Star"ac?-c?yk 'hungry'face="Times New Roman Star"as?
face="Times New Roman Star"ac?face="Times New Roman Star"as?face="Times New Roman Star"as?face="Times New Roman Star"asface="Times New Roman Star"ac?face="Times New Roman Star"a:c?face="Times New Roman Star"ac?face="Times New Roman Star"as?
face="Times New Roman Star"ac?face="Times New Roman Star"EDT 17, VEWT 3, ÝÑÒß 1, 208-209, Stachowski 28.
face="Times New Roman Star"*a:n/(k)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"moon, monthface="Times New Roman Star"ëóíà, ìåñÿöface="Times New Roman Star"aj (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"aj (MK, KB)face="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"aj; an/ (CCum.)face="Times New Roman Star"o|jface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"a:jface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ha:jface="Times New Roman Star"ojúxface="Times New Roman Star"yjface="Times New Roman Star"yj 'month'face="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"ajface="Times New Roman Star"VEWT 10, TMN 2, 169, EDT 265, ÝÑÒß 1, 98-99 (see there on the reasons of reconstructing *-n/), Ìóäðàê Äèññ. 178, Ôåäîòîâ 2, 271, Ëåêñèêà 55, 76-77, Stachowski 258.
face="Times New Roman Star"*A:lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"red, scarletface="Times New Roman Star"êðàñíûé, àëûéface="Times New Roman Star"al (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"al (MK, KB)face="Times New Roman Star"alface="Times New Roman Star"alface="Times New Roman Star"al (Pav. C., Houts.), al 'bright red' (CCum.)
face="Times New Roman Star"al
face="Times New Roman Star"alface="Times New Roman Star"a:l










face="Times New Roman Star"alface="Times New Roman Star"al
face="Times New Roman Star"alface="Times New Roman Star"al

face="Times New Roman Star"alface="Times New Roman Star"EDT 120-121, TMN 2, 94-95, ÝÑÒß 1, 125-126. A loanword in Russ. àëûé.
face="Times New Roman Star"*a:lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 front 2 forehead 3 in front of 4 towards the front offace="Times New Roman Star"1 ïåðåä 2 ëîá 3 âïåðåäè, ñïåðåäè 4 âïåðåäface="Times New Roman Star"alyn 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"alyn 2 (MK, KB)face="Times New Roman Star"al 1 (dial.), alyn 1, 2; 'face'face="Times New Roman Star"al 1, al-d-y 1, alyn 1face="Times New Roman Star"aly 1 (Abush.), alny-da 'in the presence of' (Abush.), aldy (Babur) 3face="Times New Roman Star"o|l-d-i 1face="Times New Roman Star"ajl, aldi 1, al-dyn 3, al-g|a 4face="Times New Roman Star"al 1, alym, alyn 1, 2face="Times New Roman Star"alyn 2face="Times New Roman Star"a:lyn 1, 2face="Times New Roman Star"alny 1face="Times New Roman Star"alny 1, alyn-da 3face="Times New Roman Star"aldy, alyn 1face="Times New Roman Star"ha:nl(y), ha:ll 2face="Times New Roman Star"om 1

face="Times New Roman Star"alyn 'face'face="Times New Roman Star"alyn 'face, mountain slope'face="Times New Roman Star"al 1, al-d-y 1face="Times New Roman Star"al-da 3, al-d-y 1face="Times New Roman Star"al-d-y 1face="Times New Roman Star"al, aldy 1face="Times New Roman Star"al, ally 1, al-da 3, al-g|a 4face="Times New Roman Star"anny 2face="Times New Roman Star"al-d-y 1 (K), alyn 1 (T, H)face="Times New Roman Star"al-d-y 1face="Times New Roman Star"aldy- 1face="Times New Roman Star"al 1, al-dan 3face="Times New Roman Star"EDT 121, 147; VEWT 14 (should be distinguished from *al- 'below'), TMN 2, 120, ÝÑÒß 1, 124-125, 146, Ôåäîòîâ 2, 280, Ëåêñèêà 198-199. See EDT 121 commenting on the absence of early attestation of the suffixless form.
face="Times New Roman Star"*A:lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 device, trick, deceit 2 to deceiveface="Times New Roman Star"1 îáìàí, õèòðîñòü 2 îáìàíûâàòüface="Times New Roman Star"al 1 (Orkh., Yen., OUygh.), al-ta- 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"a:l 1 (MK, KB), alda- (MK)face="Times New Roman Star"a^l 1, aldat- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"al 1, alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"aldi- 2
face="Times New Roman Star"al 1 (dial.), al-da-n- 'to be deceived, to err'face="Times New Roman Star"a:l 1, a:lda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2






face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2face="Times New Roman Star"alda- 2

face="Times New Roman Star"alda- 2
face="Times New Roman Star"al 1, alda- 2face="Times New Roman Star"EDT 120-121, TMN 2, 93, ÝÑÒß 1, 126-127. A discussion of albasty ( = Mong. albin) see in TMN 2, 109-110. Turk. *a:l-da- > Mong. alda- 'to deceive' (MA, cf. also TMN 2, 116, Ùåðáàê 1997, 97) > Evk. alda- etc. (Doerfer MT 109). On Mong. alda- 'to lose' see *a:\le 'weak, tired'.
face="Times New Roman Star"*ana / *en/eface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"motherface="Times New Roman Star"ìàòüface="Times New Roman Star"ana ? ene (OUygh.)face="Times New Roman Star"ana ? ene (MK)face="Times New Roman Star"anaface="Times New Roman Star"anaface="Times New Roman Star"ana (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"anaface="Times New Roman Star"anaface="Times New Roman Star"anaface="Times New Roman Star"eneface="Times New Roman Star"ina"
face="Times New Roman Star"ene
face="Times New Roman Star"an/neface="Times New Roman Star"ijeface="Times New Roman Star"in/eface="Times New Roman Star"ije
face="Times New Roman Star"eneface="Times New Roman Star"ene, ana
face="Times New Roman Star"ina"face="Times New Roman Star"anaface="Times New Roman Star"anaface="Times New Roman Star"anaface="Times New Roman Star"ene, anaface="Times New Roman Star"anaface="Times New Roman Star"anaface="Times New Roman Star"EDT 169-170, VEWT 19, 44, TMN 2, 130, ÝÑÒß 1, 278-281, Åãîðîâ 28, Ëåêñèêà 298-299, 300-301, Stachowski 127.
face="Times New Roman Star"*A:ntface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"oathface="Times New Roman Star"êëÿòâàface="Times New Roman Star"ant (OUygh.)face="Times New Roman Star"and (MK)face="Times New Roman Star"ant (andy)face="Times New Roman Star"antface="Times New Roman Star"antface="Times New Roman Star"o|ntface="Times New Roman Star"ant
face="Times New Roman Star"andface="Times New Roman Star"ant

face="Times New Roman Star"ant-yq- 'to take an oath'face="Times New Roman Star"a:nd




face="Times New Roman Star"antface="Times New Roman Star"antface="Times New Roman Star"antface="Times New Roman Star"antface="Times New Roman Star"ant
face="Times New Roman Star"antface="Times New Roman Star"ant
face="Times New Roman Star"antface="Times New Roman Star"EDT 176, VEWT 20, TMN 2, 128, ÝÑÒß 1, 151. Original vowel length is proved by Turk., Az. -d.
face="Times New Roman Star"*A:kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"whiteface="Times New Roman Star"áåëûéface="Times New Roman Star"aq (OUygh.)face="Times New Roman Star"aq (MK)face="Times New Roman Star"akface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aq ? ag|face="Times New Roman Star"o|qface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"ag|face="Times New Roman Star"a:qface="Times New Roman Star"axface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aq



face="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"ax|face="Times New Roman Star"aqface="Times New Roman Star"VEWT 12, TMN 2, 84-5, ÝÑÒß 1, 116-117, EDT 75, Ëåêñèêà 598-599.
face="Times New Roman Star"*a:r-tface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 back 2 mountain passface="Times New Roman Star"1 ñïèíà, çàäíÿÿ ñòîðîíà; 2 ïåðåâàëface="Times New Roman Star"art 1, 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"art 1, 2 (MK, KB)face="Times New Roman Star"art (-dy) 1face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"art 1 (Pav. C.), 2 (Áîð. Áàä.)face="Times New Roman Star"o|rt 1face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"ard; art 1face="Times New Roman Star"ard 1face="Times New Roman Star"a:rt 1
face="Times New Roman Star"artyg| 'shoal'face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"ha:rt 1
face="Times New Roman Star"a:rtyk 2
face="Times New Roman Star"a'rt 1face="Times New Roman Star"a'rt 1face="Times New Roman Star"art 1, 2face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"a:rd 1face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"ard/i 1face="Times New Roman Star"art 1face="Times New Roman Star"EDT 200-201, VEWT 26-27, ÝÑÒß 1, 179-180.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
117154113904396
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov